ΖΑΠΟΡΙΖΙΑ…

Η είδηση, χύμα στο κύμα όπως πάντα, σε όλα τα Πετσοσάιτ, από το “αγοραίο” Newsbomb μέχρι τη Lifo του “εστέτ” Τσαγκαρουσιάνου :

Μόσχα και Κίεβο κατηγορούν ο ένας τον άλλο για βομβαρδισμούς του πυρηνικού σταθμού της Ζαπορίζια, του μεγαλύτερου της Ευρώπης, με κίνδυνο μιας πυρηνικής καταστροφής. Η Ουκρανία ενημέρωσε τους κατοίκους των κατεχομένων περιοχών να απομακρυνθούν για τη δική τους ασφάλεια.

Των κατεχόμενων περιοχών, να σημειώσουμε,
απ’ τους Ρώσους – του πυρηνικού σταθμού συμπεριλαμβανομένου…
Τι είναι αυτό πάλι άραγε; Καινούργιο τεστ βλακείας για τον “ενημερωμένο πολίτη”; Για ποιο λόγο οι Ρώσοι θα βομβάρδιζαν ένα πυρηνικό εργοστάσιο που κατέχουν [βλ. φρουρούν με δυνάμεις τους] ; για να το πω όσο πιο απλά μπορώ, μήπως το καταλάβει και ο Τσαγκαρουσιάνος : γιατί το κατέλαβαν;
για να το βομβαρδίσουν;

Απευθύνω έκκληση στους κατοίκους των περιοχών που γειτνιάζουν με τον πυρηνικό σταθμό της Ζαπορίζια […] και τους λέω εκκενώστε! Βρείτε έναν τρόπο να φτάσετε σε έδαφος ελεγχόμενο από την Ουκρανία», δήλωσε η αντιπρόεδρος της κυβέρνησης Ιρίνα Βερεσούκ μέσω ανάρτησης της στην εφαρμογή μηνυμάτων Telegram.
Ο εξόριστος Ουκρανός δήμαρχος του Ενερχοντάρ, της κύριας πόλης που εξυπηρετεί τον πυρηνικό σταθμό, δήλωσε σε δική του ξεχωριστή ανάρτηση στο Telegram, ότι η πόλη δέχεται πυρά από τις ρωσικές δυνάμεις και ότι έχει διακοπεί η ηλεκτροδότηση της. Η Ρωσία αρνείται ότι βάλει κατά αμάχων και κατηγορεί το Κίεβο ότι βομβαρδίζει τον πυρηνικό σταθμό.

Τι να σημαίνει
“εξόριστος”; τον εξοστράκισε η πόλη γιατί ήταν κακός δήμαρχος; Ή απλώς την εγκατέλειψε όταν έπεσε στα χέρια των Ρώσων;

Ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας (ΙΑΕΑ) τάχθηκε εχθές υπέρ της δημιουργίας μιας «ζώνης ασφαλείας» ώστε να αποφευχθεί ένα πυρηνικό ατύχημα στον πυρηνικό σταθμό της Ζαπορίζια, ο οποίος τελεί υπό ρωσική κατοχή.«Επείγει να ληφθούν προληπτικά μέτρα», εκτιμά η υπηρεσία αυτή του ΟΗΕ στην έκθεσή της που δόθηκε στη δημοσιότητα.«Οι βομβαρδισμοί στο εργοστάσιο και στα περίχωρά του πρέπει να σταματήσουν αμέσως, για να μην προκληθούν νέες ζημιές στις εγκαταστάσεις», συνεχίζει το κείμενο, επισημαίνοντας επίσης τις «εξαιρετικά αγχωτικές συνθήκες» κάτω από τις οποίες δουλεύουν οι Ουκρανοί εργαζόμενοι, υπό τη διοίκηση των Ρώσων στρατιωτικών.

Βλέπει κανείς δύο μέτρα και σταθμά πίσω απ’ την τήρηση ίσων αποστάσεων, μαζί και τη γλοιώδη κουτοπονηριά με την οποία γίνεται : στο επιχείρημα “από που κι ως πού οι Ρώσοι θα βομβάρδιζαν Ρώσους στρατιώτες” αντιτάσσεται [νοερά] το “από που κι ως πού οι Ουκρανοί θα βομβάρδιζαν Ουκρανούς εργαζόμενους”. Ωστόσο, είναι οδυνηρά γνωστό ότι η ανθρώπινη ζωή είναι το
τελευταίο που μετράει σ’ ένα πόλεμο. Και εν πάση περιπτώσει, πολύ λιγότερο απ’ την επίτευξη των στόχων. Αυτό άλλωστε απο μόνο του αρκεί ως περιγραφή της φρίκης του πολέμου. Άρα επανερχόμαστε στην ίδια ερώτηση – απάντηση : ποιος βλάπτεται από τους βομβαρδισμούς μιας περιοχής αν όχι εκείνος [κατακτητής ή νόμιμος δικαιούχος] στον οποίο ανήκει;
Ψάχνοντας λίγο βαθύτερα στη λάσπη της παραπληροφόρησης [λέγε με …Αθήνα 9.84] μπορεί κανείς να να βρει προσεγγίσεις
πιο κουτοπόνηρες ακόμη:

Χθες, Τετάρτη, η Ουκρανία ανακοίνωσε ότι μπορεί να αναγκαστεί να κλείσει τον πυρηνικό σταθμό και κάλεσε τους κατοίκους, που διαμένουν σε περιοχές κοντά σε αυτόν, να απομακρυνθούν από εκεί για την ασφάλειά τους. Η Ρωσία και η Ουκρανία επιρρίπτουν η μια στην άλλη την ευθύνη για βομβαρδισμούς κοντά στον ηλεκτροπαραγωγικό πυρηνικό σταθμό της Ζαπορίζια και εντός της περιμέτρου του, από τους οποίους υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρηνική καταστροφή. Οι ρωσικές δυνάμεις έθεσαν υπό τον έλεγχό τους τον σταθμό σύντομα μετά την εισβολή τους στις 24 Φεβρουαρίου στην Ουκρανία, αλλά τον σταθμό εξακολουθούν να χειρίζονται Ουκρανοί τεχνικοί.

Μέσω του αρχικού ψέματος : “…χθες, Τετάρτη, η Ουκρανία ανακοίνωσε ότι μπορεί να αναγκαστεί να κλείσει τον πυρηνικό σταθμό”, η εντύπωση που προκύπτει αιωρούμενη απ’ την τελευταία πρόταση [“Οι ρωσικές δυνάμεις…”] είναι ότι οι Ρώσοι κατέλαβαν μεν το σταθμό τον Φεβρουάριο αλλά
ανακατελήφθη, οπότε …εξακολουθούν να τον χειρίζονται Ουκρανοί τεχνικοί.
Μιλάμε για δημοσιογραφία, όχι παίξε-γέλασε.

3
(Visited 40 times, 1 visits today)

Leave a Reply