Ένας από τους πολλούς που έχουν μελοποιήσει τον λατινικό ύμνο “Ένα παιδί Γεννήθηκε Στη Βηθλεέμ” [13ος αι.] είναι ο Γερμανός συνθέτης εκκλησιαστικής και κοσμικής μουσικής, οργανίστας και θεωρητικός Michael Praetorius [1571-1621], από τους επιφανέστερους της εποχής του. Ακούμε τους Gabrieli Consort & Players υπό τη διεύθυνση του Paul McGreesh
One of many who have set the Latin hymn “A Child Was Born In Bethlehem” [13th century] to music, is the German composer of sacred and secular works, organist and theoretician Michael Praetorius [1571-1621], one of the prominent of his time. We hear Gabrieli Consort & Players, under the direction of Paul McGreesh.
The Child is born in Bethlehem, Alleluia.
Rejoice and sing, Jerusalem! Alleluia.
Low in the manger lieth He, Alleluia.
Whose reign no bound or end can see. Alleluia.
The ox and as their Owner know, Alleluia.
And own their Lord thus stooping low. Alleluia.
Kings coming from the furthest East, Alleluia.
Bring old, frankincense, myrrh to Christ. Alleluia.
That lowly dwelling entering, Alleluia.
They humbly greet the new-born King. Alleluia.
Born of a virgin mother mild, Alleluia.
Seed of the woman, wondrous Child. Alleluia.
Born of our blood, without the sin, Alleluia.
No serpent’s venom left therein. Alleluia.
Like us, in flesh of human frame, Alleluia.
Unlike in sin alone, He came: Alleluia.
That He might make us, sinful men, Alleluia.
Like God, and like Himself again. Alleluia.
In this, our Christmas happiness, Alleluia.
The Lord with festive hymns we bless. Alleluia.
The Holy Trinity be praised, Alleluia.
To God our ceaseless thanks be raised. Alleluia.
Discover more from OANNES
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
Magnificent!