Το τραγούδι είχε πρωτοκυκλοφορήσει στο άλμπουμ της Μαρίνας Καναβάκη ‘Ποτέ και Τίποτα’ του 2000 – σειρά μελοποιημένων ποιημάτων του συγγραφέα Ηλία Πετρόπουλου [Ιούνιος 1928 – Σεπτέμβριος 2003]. Το ακούμε στην επηυξημένη του βερσιόν, από το άλμπουμ των MK-O ‘Αιθέρας’ του 2015. Τελευταία μας κυκλοφορία μέχρι σήμερα.
The song was first released on the album Never and Nothing, released in 2000 – a series of poems by author Elias Petropoulos [June 1928 – September 2003] set to music by Marina Kanavaki. We hear it on its MK-O extended version, from the “Ether” album, our latest release to date.

Αχ, αυτοί οι μετριοπαθείς επαναστάτες
Αχ, αυτοί που φοράνε κουστούμι τρουα-πιες
Αχ, αυτοί που γαμάνε με τα λεφτά τους
Αχ, αυτοί
So beautiful. Marina’s vocals are angelically pure.
Thank you very much!
Aww… thank you, sweet CNL! xoxo
💞💞
I like this very much. I felt I could fully experience the piece even though I didn’t know the denotative meaning of the vocials. (I love it when that happens!)
So happy to hear that, Liz. I was tempted not to add the translation, but I am curious to hear how it registered! xo
“Ah, them modest rebels
Ah, them who wear a three-piece suit
Ah, them who fuck with their money”
I actually didn’t hear the translation (or it didn’t register as English).
Well, that was intentional, as my interpretation was meant to be ironic. 😉 Thank you, my dear Liz. 🙏
You’re welcome, Marina. 🙂
Love Marina’s ethereal vocals. They are so congruous with the music.
The change around the 5 minute mark is really cool.
Was this remixed for the extended version on Ether?
The song was post-produced. The final section was made from scratch and added to the original.
Thank you very much Resa!
… simply great!