Το τραγούδι είχε πρωτοκυκλοφορήσει στο άλμπουμ της Μαρίνας Καναβάκη ‘Ποτέ και Τίποτα’ του 2000 – σειρά μελοποιημένων ποιημάτων του συγγραφέα Ηλία Πετρόπουλου [Ιούνιος 1928 – Σεπτέμβριος 2003]. Το ακούμε στην επηυξημένη του βερσιόν, από το άλμπουμ των MK-O ‘Αιθέρας’ του 2015. Τελευταία μας κυκλοφορία μέχρι σήμερα.
The song was first released on the album Never and Nothing, released in 2000 – a series of poems by author Elias Petropoulos [June 1928 – September 2003] set to music by Marina Kanavaki. We hear it on its MK-O extended version, from the “Ether” album, our latest release to date.
Αχ, αυτοί οι μετριοπαθείς επαναστάτες
Αχ, αυτοί που φοράνε κουστούμι τρουα-πιες
Αχ, αυτοί που γαμάνε με τα λεφτά τους
Αχ, αυτοί
Discover more from OANNES
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
So beautiful. Marina’s vocals are angelically pure.
Thank you very much!
Aww… thank you, sweet CNL! xoxo
💞💞
I like this very much. I felt I could fully experience the piece even though I didn’t know the denotative meaning of the vocials. (I love it when that happens!)
So happy to hear that, Liz. I was tempted not to add the translation, but I am curious to hear how it registered! xo
“Ah, them modest rebels
Ah, them who wear a three-piece suit
Ah, them who fuck with their money”
I actually didn’t hear the translation (or it didn’t register as English).
Well, that was intentional, as my interpretation was meant to be ironic. 😉 Thank you, my dear Liz. 🙏
You’re welcome, Marina. 🙂
Love Marina’s ethereal vocals. They are so congruous with the music.
The change around the 5 minute mark is really cool.
Was this remixed for the extended version on Ether?
The song was post-produced. The final section was made from scratch and added to the original.
Thank you very much Resa!
… simply great!