<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: ΜΙΚΗΣ ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ : ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ ΑΝΟΙΓΩ ΤΟ ΒΡΑΔΥ [ΤΑ ΛΥΡΙΚΑ, 1978]	</title>
	<atom:link href="https://oannes.gr/μικησ-θεοδωρακησ-την-πορτα-ανοιγω-το-β/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://oannes.gr/%ce%bc%ce%b9%ce%ba%ce%b7%cf%83-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%ce%b4%cf%89%cf%81%ce%b1%ce%ba%ce%b7%cf%83-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%80%ce%bf%cf%81%cf%84%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%b9%ce%b3%cf%89-%cf%84%ce%bf-%ce%b2/</link>
	<description>To singularity, οι πολιτικές του virtual, μέσα αντι-κοινωνικής δικτύωσης, η μουσική στην εποχή των ringtones…• Singularity, the politics of virtual, anti-social media, music in the age of ringtones…</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Jun 2025 04:25:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
	<item>
		<title>
		By: Resa		</title>
		<link>https://oannes.gr/%ce%bc%ce%b9%ce%ba%ce%b7%cf%83-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%ce%b4%cf%89%cf%81%ce%b1%ce%ba%ce%b7%cf%83-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%80%ce%bf%cf%81%cf%84%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%b9%ce%b3%cf%89-%cf%84%ce%bf-%ce%b2/#comment-5826</link>

		<dc:creator><![CDATA[Resa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2021 18:55:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://oannes.gr/?p=38065#comment-5826</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://oannes.gr/%ce%bc%ce%b9%ce%ba%ce%b7%cf%83-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%ce%b4%cf%89%cf%81%ce%b1%ce%ba%ce%b7%cf%83-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%80%ce%bf%cf%81%cf%84%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%b9%ce%b3%cf%89-%cf%84%ce%bf-%ce%b2/#comment-5824&quot;&gt;Oannes&lt;/a&gt;.

LOL! Silly me.
Well, it is high emotion. Thank you for explaining! I&#039;m sure I&#039;ll think of you often now, when I&#039;m transfixed.
I&#039;m quite happy I translated the poetry. The composition is more complete, and enjoyable.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://oannes.gr/%ce%bc%ce%b9%ce%ba%ce%b7%cf%83-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%ce%b4%cf%89%cf%81%ce%b1%ce%ba%ce%b7%cf%83-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%80%ce%bf%cf%81%cf%84%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%b9%ce%b3%cf%89-%cf%84%ce%bf-%ce%b2/#comment-5824">Oannes</a>.</p>
<p>LOL! Silly me.<br />
Well, it is high emotion. Thank you for explaining! I&#8217;m sure I&#8217;ll think of you often now, when I&#8217;m transfixed.<br />
I&#8217;m quite happy I translated the poetry. The composition is more complete, and enjoyable.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Oannes		</title>
		<link>https://oannes.gr/%ce%bc%ce%b9%ce%ba%ce%b7%cf%83-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%ce%b4%cf%89%cf%81%ce%b1%ce%ba%ce%b7%cf%83-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%80%ce%bf%cf%81%cf%84%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%b9%ce%b3%cf%89-%cf%84%ce%bf-%ce%b2/#comment-5824</link>

		<dc:creator><![CDATA[Oannes]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2021 18:50:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://oannes.gr/?p=38065#comment-5824</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://oannes.gr/%ce%bc%ce%b9%ce%ba%ce%b7%cf%83-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%ce%b4%cf%89%cf%81%ce%b1%ce%ba%ce%b7%cf%83-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%80%ce%bf%cf%81%cf%84%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%b9%ce%b3%cf%89-%cf%84%ce%bf-%ce%b2/#comment-5823&quot;&gt;Resa&lt;/a&gt;.

I use it as a metaphor. When the emotion is very high, &quot;standing at attention&quot; is a way of saying that I&#039;m transfixed.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://oannes.gr/%ce%bc%ce%b9%ce%ba%ce%b7%cf%83-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%ce%b4%cf%89%cf%81%ce%b1%ce%ba%ce%b7%cf%83-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%80%ce%bf%cf%81%cf%84%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%b9%ce%b3%cf%89-%cf%84%ce%bf-%ce%b2/#comment-5823">Resa</a>.</p>
<p>I use it as a metaphor. When the emotion is very high, &#8220;standing at attention&#8221; is a way of saying that I&#8217;m transfixed.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Resa		</title>
		<link>https://oannes.gr/%ce%bc%ce%b9%ce%ba%ce%b7%cf%83-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%ce%b4%cf%89%cf%81%ce%b1%ce%ba%ce%b7%cf%83-%cf%84%ce%b7%ce%bd-%cf%80%ce%bf%cf%81%cf%84%ce%b1-%ce%b1%ce%bd%ce%bf%ce%b9%ce%b3%cf%89-%cf%84%ce%bf-%ce%b2/#comment-5823</link>

		<dc:creator><![CDATA[Resa]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2021 17:48:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://oannes.gr/?p=38065#comment-5823</guid>

					<description><![CDATA[I put the words in a translator, in an attempt to understand why you stand at attention.
I&#039;m not sure... I think you stand for life and everything we don&#039;t know, but is coming.
Sober song!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I put the words in a translator, in an attempt to understand why you stand at attention.<br />
I&#8217;m not sure&#8230; I think you stand for life and everything we don&#8217;t know, but is coming.<br />
Sober song!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
